http://youtu.be/OKm4wpg-i34

太久沒翻譯了
翻點小品

연애의 시작 이석훈 | Y.BIRD From Jellyfish Island

저… 저기 잠시만요
那個 請等一下
웬만한(一般的) 연애의 시작은 이래(如這樣)  一般戀愛的開始像這樣
저기요 정말로 예쁘시네요   不好意思、真的很漂亮呢
이런 말 하는 거 첨이긴(說真的是第一次) 한데   這些話還真的昰第一次說
후회할까 봐서요 떨리지만(雖然在發抖) 전화번호 좀   有想過放棄 雖然在發抖 電話號碼可以嗎

너무 뻔하잖아(明顯) 유치하고 찬란하고(燦爛)   太明顯了 幼稚又燦爛地
손가락은 오그라들(縮起來) 것 같아   手指都縮起來似的
왜 그러나 싶었거든   為什麼會這樣呢 很想知道嘛~

근데 그녀에게 유치하게 찬란하게   但是在那女生面前很幼稚、燦爛
나 지금 이러고 있다   現在的我就是這樣
죄송한데 정말로 예쁘시네요 혹시라도 알 수 있을까요 연락처  

不好意思,說真的很漂亮唷 或許能讓我知道 連絡電話
웬만한 연애의 시작은 그래 一般戀愛的開始像那樣
오늘은 날씨가 정말 좋네요 今天天氣真的不錯!
주말엔 뭐해요 별 약속 없음 周末要幹嘛 沒有其他約會
차 한 잔 할까 해서 바쁘시면 담에 할까요 一起喝杯茶好嗎? 沒空的話下禮拜怎麼樣

() 내용도 아닌 문자들을 썼다 지웠다 同樣的文字內容刪來刪去
이모티콘(表情符號) 하나에 고민 고민 在一個表情符號下苦惱著
왜 그러나 싶었거든  為什麼會這樣呢 很想知道嘛~
근데 지금 내가 썼다 지웠다 지웠다 썼다 但是我現在寫了又刪刪了又寫
시 한 편 쓸 기세(氣勢) 같아 像是可以寫出一邊詩一樣
커피 저녁 뭐가 더 괜찮을까요 혹시라도 볼 수 있을까요
咖啡 晚餐 還有什麼都沒關係 或許可以見一面嗎?
데이트 데이트 첫 데이트 約會 約會 第一次的約會
며칠째(連續幾天) 온통(整個) 머릿속엔 그녀 생각뿐이잖아
連續幾天整個腦子裡都想個那位女生
자 시작할까 開始好嗎?
원래 연애란 유치하고 찬란하고 原本戀愛就是幼稚又燦爛
다 그런 거 아니겠어 也不會都是這樣子
저만치서 그녀의 모습이 보여 오늘따라 더 예쁘시네요 Youre my love 就那樣子看著女孩的臉伴隨著今天又更漂亮了 
arrow
arrow
    全站熱搜

    hangitae 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()